Re: El senado gasta siete mil euros en traductores
Pues así no puedo estar más conforme contigo.
Si vienes a Catalunya de paso, nuestra obligación será facilitar la comunicación y hablar contigo en castellano, pero si decides vivir aquí 20 años, entonces tendrás la libertad de seguir en castellano, pero permitir que yo hable en catalán contigo, y tu responderme en lo te parezca más conveniente, porque obligación de hablarlo no tendrás ninguna, será tu opción de una absoluta libertad individual la mar de respetable, solo faltaría, y si vienes por nuestra tierra de vacaciones o en viaje de trabajo y te encuentras con alguien que no quiere entenderse contigo, habrás localizado a alguno de los que no comprenden nada (que los hay, como en todas partes), pero que no son una minoría, que puede que hagan mucho ruido, pero son eso unos cuantos. Y todo esto de la misma forma que si yo voy otra vez a tu tierra hablaré en castellano, pero si me voy a vivir a la comunidad asturiana (creo que eres de allí) y me pongo a residir en una localidad que la costumbre es hablar en bable podre seguir toda mi vida sin hablarlo, o hablarlo, será mi libre opción, pero al cabo de un tiempo creo que será mi obligación aceptar que mi vecino se dirija a mí en su lengua vehicular y como lo habré oído un montón de veces seguro que nos entendemos.
Si no fuese así, a mi entender, todo el planeta deberíamos hablar en la lengua de su graciosa majestad Isabel segunda, por ser la de mayor habla, creo que no sería justo ni aceptable al menos por mi parte.